How
Long Will It Take(要多久呢)
Inmate:Sir, since my parole has been approved, how should I prepare for
my release?
收容人:我的假釋獲准了,請
問教誨師,在釋放前我該做些什麼準備?
Sir:For you, your main
concern should be to get a plane ticket home.
教誨師:對你來說,最重要的
是準備回家的機票?
Inmate:How can I do that?
收容人:我該怎麼做呢?
Sir:Do you have enough money
for your plane ticket?
教誨師:你有足夠的錢買機票
嗎?
Inmate:At present?I'm afraid
not.
收容人:目前恐怕不夠。
Sir:In that case, you better
tell your family to send the money for the ticket as soon as possible.
教誨師:這樣的話,你最好儘
快叫家人寄機票錢來。
Inmate:I doubt that my
family can provide me with the money.
收容人:我懷疑家人是否能提
供機票錢給我。
Sir:Then you need to make
arrangements with the trade office to help you buy the ticket.
教誨師:那麼你就必須洽請貿
易辦事處幫你買機票。
Inmate:Is that the only way?
I really don't want to trouble them.
收容人:這是唯一的辦法嗎?
我不太想麻煩他們。
Sir:Then you have to wait for the Taiwanese
government to buy your ticket for you, but it will take longer for you
to leave Taiwan.
教誨師:這樣的話你就得等台灣政府出錢幫你買機票
了,
但到離開台灣之前,得等上一段較長時間。
Inmate:How long will it take? Will I have to
wait in prison.
收容人:要等多久呢?我還是待在監獄等嗎?
Sir:There's no telling how long. And you'll be
taken to the police station or the Shan-Sha Foreigner Detention
Center to wait.
教誨師:沒辦法知道要等多久,而且你會被帶到警局拘留
或送至三峽外籍人士收容中心等待。
本文出自本所「監獄實用英文」教材
|